¡Mira la traducción de "llevar" en inglés.com! (2022)

Para las expresiones llevar adelante, llevar la contraria, llevar las de perder, llevar a la práctica, llevar a término, llevar ventaja, ver la otra entrada.

verbo transitivo

1 (transportar) (con los brazos) to carry; (indicando el punto de destino) to take; (en vehículo) to transport

yo llevaba la maleta I was carrying the case

Don Carlos siempre lleva paraguas llevaban extrañamente paraguas a pesar del brillante sol

es muy pesado para llevarlo entre los dos it's too heavy for the two of us to carry; no te olvides de llevar un paraguas make sure you take an umbrella with you; lleva los vasos a la cocina can you take the glasses to the kitchen?

¿me llevas esta carta?

"comida para llevar" "food to take away"; "take-away food"; ¿es para llevar? is it to take away?

2 (llevar puesto) to wear

llevaba traje azul

¿hay que llevar corbata a la reunión? do we have to wear a tie to the meeting?; llevaba puesto un sombrero muy raro she had a very odd hat on; she was wearing a very odd hat

3 (llevar encima)

solo llevo diez euros I've only got ten euros on me; no llevo dinero (encima) I haven't got any money on me; ¡la que llevaba encima aquella noche! he was really smashed that night! (familiar)

4 (tener) [+barba, pelo] to have

lleva barba he has a beard; lleva el pelo corto he has short hair

[+adorno, ingrediente] to have

esta raqueta no lleva el precio this racket doesn't have the price on it; este pastel no lleva harina this cake doesn't have any flour in it; lleva un rótulo que dice ... it has a label (on it) which says ...; el tren no lleva coche-comedor the train doesn't have a dining car; lleva mucha sal it's very salty; ¿qué lleva el pollo que está tan bueno? what's in this chicken that makes it taste so good?

[+armas, nombre, título] to have; bear (formal)

llevará el nombre de la madre she will be named after her mother; el libro lleva el título de ... the book has the title of ...; the book is entitled ...

5 [+persona] (acompañar, conducir) to take

voy a llevar a los niños al colegio I'm going to take the children to school; lo llevamos al teatro we took him to the theatre; ¿adónde me llevan? where are you taking me?; a ver ¿cuándo me llevas a cenar? when are you going to take me out for a meal?

me llevaron [de] suplente llevar a algn de la [mano] nos llevó de la mano a un desastre nuclear

(en coche) to drive

llevar a algn (en coche) a alguna parte

Sofía nos llevó a casa Sofía gave us a lift home; Sofía drove us home; yo voy en esa dirección, ¿quieres que te lleve? I'm going that way, do you want a lift?

6 (conducir) [+vehículo] to drive

lleva muy bien el coche she drives the car very well; yo llevé el coche hasta Santander I drove the car to Santander

[+persona, entidad]

este camino nos lleva a Bogotá this road takes us to Bogotá; ha llevado al país a una guerra he has led the country into a war; llevó a su empresa a la bancarrota he caused his company to go bankrupt; he bankrupted his company

dejarse llevar to get carried away

dejarse llevar (por algn)

se dejaba llevar por las olas he allowed the waves to carry him away; no te dejes llevar por las apariencias don't be taken in o deceived by appearances; si te dejas llevar por él, acabarás mal if you fall in with him, you'll be in trouble

llevar a algn por [delante]

7 (dirigir) [+negocio, tienda] to run

ritmo, paso, compás

llevar una finca to run an estate

tenemos que ver cómo podemos llevar adelante este asunto llevaron adelante su proyecto de ley

lleva todos sus negocios en secreto he conducts all his business in secret

llevar la casa to run the household

lleva muy bien la casa she's a very good housewife

llevar el [compás]

¿quién lleva la cuenta? who is keeping count?

llevar las cuentas o los libros (Com) to keep the books

llevar una materia (México) to study a subject

compás

8 (aportar) to bring

la madre es quien lleva el dinero a la casa it is the mother who brings home the money; llevó la tranquilidad a todos he brought peace to everyone; seguro que llevas alegría a tu familia I'm sure you're making your family happy

9 (adelantar en)

mi hermana mayor me lleva ocho años my elder sister is eight years older than me; él me lleva una cabeza he's a head taller than me

llevar la [ventaja] llevan una ventaja de 1-0 lleva tres goles de ventaja en Copa Europa Ya son cinco puntos los que lleva de ventaja el Ajax sobre el Feyenoord. llevaba una ventaja de varios segundos con su rival les llevamos una gran ventaja

10 (inducir)

llevar a algn a creer que ... to lead sb to think that ...; make sb think that ...; esto me lleva a pensar que ... this leads me to think that ...

11 (tolerar)

llevar las desgracias con paciencia to bear misfortunes patiently; ¿cómo lleva lo de su hijo? how's she coping with what happened to her son?; lleva muy bien sus setenta años he's doing very well for seventy

lo lleva bien

tiene mucho genio y hay que saber llevarlo he's very bad-tempered and you have to know how to deal with him

12 (indicando tiempo)

12 (haber estado) to be

¿cuánto tiempo llevas aquí? how long have you been here?; llevo horas esperando aquí I've been waiting here for hours

llevo un mes esperando que me paguen

el tren lleva una hora de retraso the train is an hour late; llevo tres meses buscándolo I have been looking for it for three months

12 (tardar) to take

el trabajo me llevará tres días the work will take me three days; llevará varias horas reparar la avería it will take several hours to carry out the repairs

13 (cobrar) to charge

¿cuánto me van a llevar?

me llevó 80 euros por arreglar el televisor he charged me 80 euros for fixing the television; no quería llevarme nada he didn't want to charge me; he didn't want to take any money

14 (ir por)

¿qué dirección llevaba? what direction was he going in?; which way was he going?

lleva camino de ser como su padre it looks like he's going to turn out just like his father

llevar buen/mal camino llevar camino de ...

15 [+vida] to lead

llevar una vida tranquila to live o lead a quiet life

16

llevo estudiados tres capítulos I have covered three chapters; llevaba hecha la mitad he had done half of it; lleva conseguidas muchas victorias he has won many victories

17 (producir) (Com) (Economía) to bear; (Agr) to bear; produce

los bonos llevan un 8% de interés the bonds pay o bear interest at 8%; no lleva fruto este año it has no fruit this year; it hasn't produced any fruit this year

lleva las de ganar la lleva hecha llevo las de perder no las lleva todas consigo llevar algo a (buen) término llevar algo a la práctica llevar lo mejor llevar lo peor llevar la [contraria] ¿por qué siempre tienes que llevar la contraria? llevar la contraria a algn

verbo intransitivo

[+carretera] to go; lead

esta carretera lleva a La Paz this road goes o leads to La Paz

verbo pronominal

llevarse

1 (tomar consigo) to take

se llevó todo mi dinero he took all my money; puedes llevarte el disco que quieras take whichever record you want; ¿puedo llevarme este libro? can I borrow this book?; llévatelo take it (with you); —¿le gusta? —sí, me lo llevo (al comprar) "do you like it?" — "yes, I'll take it"; los ladrones se llevaron la caja the thieves took the safe (away)

se llevó mi cámara el hombre armado se llevó 10.000 libras

se llevaron más de diez mil euros en joyas they got away with more than ten thousand euros' worth of jewels

2 [+persona] (acompañar)

se lo llevaron al cine they took him off to the cinema; el padre se llevó a su hijo the father took his son away

llevarse a algn por delante (atropellar) to run sb over; (Latinoamérica) (ofender) to offend sb; (maltratar) to ride roughshod over sb

el camión se llevó una farola por delante the truck went off the road and took a lamppost with it; la riada se llevó el pueblo por delante the village was swept away by o in the flood; the flood took the village with it; el viento se llevó por delante los tejados de las casas the wind blew the roofs off the houses; una infección en el riñón se lo llevó por delante he died from a kidney infection

un coche-bomba se llevó por delante a nueve personas no está dispuesto a entrar en prisión sin llevarse antes a otros por delante asunto de faldas publicado en la prensa se ha llevado por delante a un alto cargo conservador La actual situación no puede llevarse por delante los logros que en materia de bienestar social las riadas se han llevado por delante incluso trozos de asfalto aguas avanzaban en tromba, derribando casas y llevándose por delante cuanto encontraban a su paso El sida se ha llevado por delante a la última movida Tenemos que impedir que el fuego se lleve por delante toda la manzana

esa ley se llevó por delante los derechos de los trabajadores this law swept away o rode roughshod over the rights of the workers

¡que se lo lleve el diablo! to hell with it!

3 (conseguir) [+premio] to win

se llevó el primer premio she won first prize

Todos los participantes se llevaron premio Medvedev se ha llevado un premio de 245.000 dólares se lleva el merecido premio de la noticia mas tonta del año mi oficio no es llevarme premios, es escribir llevar lo mejor llevar lo peor

siempre me llevo la peor parte I always come off worst

llevársela

¡no lo toques o te la llevas! don't touch it or you'll live to regret it!

¡tú te la llevas! (en juegos) you're it!

ahora me la llevo yo

4 (sufrir)

me llevé una gran decepción I was very disappointed

me llevé una alegría I was so happy

se llevó un buen susto he got a real fright

5 (arrastrar)

el mar se lleva la arena the sea washes the sand away

el agua se lleva la tierra vegetal de arriba lo tiro en el retrete y se lo lleva el agua a la alcantarilla

el viento se llevó las nubes the wind blew the clouds away

el vendaval se llevó varias tejas

el viento se llevó una rama the wind tore off a branch; la espada se le llevó dos dedos the sword took off two of his fingers

las palabras se las lleva el viento words are not binding

las palabras se las lleva el viento pero los bytes pueden archivarse indefinidamente Opiniones mas o menos bien argumentadas que se lleva el viento esas buenas ideas se convierten en humo que se lleva el viento

6 (en el trato)

llevarse bien to get on well (together)

no se lleva bien con el jefe he doesn't get on o along with the boss; me llevo bien con mi hermano I get on well with my brother

nos llevamos muy mal we get on very badly

matar perro

7 (estar de moda) to be in fashion; be all the rage

se llevan los lunares polka dots are in fashion o all the rage; se vuelven a llevar las gafas negras dark glasses are coming back into fashion

8 (con cantidades)

mi hermano y yo nos llevamos tres años there are three years between my brother and me; de doce me llevo una (Matemáticas) that makes twelve so carry one

You might also like

Latest Posts

Article information

Author: Ray Christiansen

Last Updated: 09/23/2022

Views: 6123

Rating: 4.9 / 5 (49 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Ray Christiansen

Birthday: 1998-05-04

Address: Apt. 814 34339 Sauer Islands, Hirtheville, GA 02446-8771

Phone: +337636892828

Job: Lead Hospitality Designer

Hobby: Urban exploration, Tai chi, Lockpicking, Fashion, Gunsmithing, Pottery, Geocaching

Introduction: My name is Ray Christiansen, I am a fair, good, cute, gentle, vast, glamorous, excited person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.